忍者ブログ
アンザクに嵌ってしまった管理者の妄想と暴走の記録
[111]  [110]  [109]  [108]  [107]  [106]  [105]  [104]  [103]  [102]  [101
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

会社によって使ってるソフト違うんですね

こんにちはヒト科モノグサ族の神楽です
日記は週記になりつつあります。

話はそれてしまいましたが、翻訳サービス使ってる
和訳ソフトって各社違うんですね。

同じ英語→日本語でも全然内容が変わってて不思議です。
使ってみたらY◎hooタイプのやつが一番分かりやすい日本語かとおもった。

たとえば同じ言葉を訳してみたら・・・

i◎foseek
6ペンスが裸であったので満たされて、Angealは彼の手をそのすべての美しくて、柔らかい皮膚、なでる上を自由に深く移動させます。 彼はZackの胴、あばら骨に沿って引きずる指、彼の乳頭に向かったたどることの向こう側に進んでいました。

y◎hoo
現在ザックが裸だったことを納得して、Angealは彼の手をそのようなすべての美しい、柔らかい皮膚の上に自由に歩き回らせました。そして、深くストロークしました。彼はザックの胴全体に進みました。そして、指が肋骨(彼の乳首の方へ上へ追跡)の上を引きずりました。

G◎ogle
満足することは、裸のザック、 angealせたり手を自由に歩き回ることのすべてが美しく、柔らかい肌、なでることを深くします。彼は自分の道をザックの胴体、指の末尾に沿って肋骨、彼の乳首をトレースする。

◎CN
ザックが裸であったので、満たされて、Angealは、深くストロークを付けて彼の手をすべてのその美しく、柔らかい皮膚の上を自由に歩き回らせました。 彼は、ザックの胴、リブを引きずっている指を横切って進み、上に彼のニップルに追跡しました。

・・・・とまあこんな具合。

ナニを訳してるねんって感じですが;ええ海外アンザクエロ小説なんですが、・・・・何か?

海外アンザク小説はすごいです。エロのノリが洋モノAVなんだぜ・・・
テクもすげえんだぜえ(爆)
さすが北米版の声がアレなだけある・・・・ぜ・・・

海外サイトさまにリンク申請とかしようかしら・・・(爆)
元ネタのサイトさんが知りたい方はこっそりメルフォください。

PR
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
フリーエリア
最新トラックバック
プロフィール
HN:
神楽緋里
HP:
性別:
女性
趣味:
アンザク妄想
自己紹介:
趣味と特技はアンザク妄想
大好物はアンザクです。
バーコード
ブログ内検索
バレンタイン ブログパーツ

Copyright © HAZI☆晒しな日記 All Rights Reserved.
Material & Template by Inori
忍者ブログ [PR]